نقلِقولهای شیادانه
سیاستمداران، شارلاتانها و متاسفانه روزنامهنگاران میتوانند از هر مطلبی سوءاستفاده کنند.
سیاستمداران، شارلاتانها و متاسفانه روزنامهنگاران میتوانند از هر مطلبی سوءاستفاده کنند.
به مناسبتِ انتشارِ «نامهی تعالیمِ پاپ» دربارهی ضرورتِ اقداماتِ انقلابی در قلبها و ذهنهایمان برای رویارویی با چالشهای زیستمحیطی و به ویژه پدیدهی تغییر اقلیم، سه نقلِ قول از متنِ نامهی تعالیم را به صورت اسلاید منتشر میکنیم.
حتماً این اصطلاح را شنیدهاید که میگوید «کسی که خوابیده را میشود بیدار کرد، اما کسی که خودش را به خواب زده خیر!». این را برای توصیف کسی به کار میبرند که در وضعیتِ «انکار» قرار گرفته یا اصطلاحاً «انکارگرا» (denialist) است. انکارِ واقعیتِ نامطلوبی که پیش روی ما قرار دارد یک خصوصیت انسانی است که فایق آمدن بر آن ساده نیست. در همین رابطه به نقلِ قولی از «اپتون سینکلر» (Upton Sinclair) نویسنده، روزنامهنگار، فعال سیاسی و برندهی جایزه پولیتزر آمریکایی توجه کنید: اگر دستمزد فردی به نفهمیدن امری وابسته باشد، فهماندن آن امر به او بسیار دشوار است![۱]It is difficult to get a man to understand something, when his salary depends upon his not understanding it! — Upton Sinclair اسلاید بالا را با فرمت PDF دریافت کنید. گروه ترجمهبرخی از ترجمه و ویرایش متنهای منتشر شده در یوتوپیا توسط گروه ترجمه انجام میگیرد. It is difficult to get a man to understand something, when his salary depends upon his not understanding it! — Upton Sinclair ↩
«شوتزکات مارتینز» (Xiuhtezcatl Martinez) یک نوجوان ۱۴ ساله و فعال محیط زیست آمریکایی (از تبار سرخپوستهای آزتِک) است. او مدیر جوان (youth director) یک سازمان مردمنهاد به نام «مراقبان زمین» (Earth Guardians) است که وظیفهٔ خود را مراقبت از منابع آب، هوا، زمین و جو اعلام کرده است. با این حال او معتقد است که این زمین نیست که نیازمند نجات داده شدن است، بلکه...
آیا میان ویرانگری و پیشرفت به آن معنا که منجر به تخریب منابع زمین شود تفاوتی اساسی وجود دارد؟ (عکس و نقل قول)
نقل قول کوتاه از توماس مور، شاعر ایرلندی قرن نوزدهم دربارهٔ زنده بودن زمین.
خانم واندانا شیوا، مؤلف و فعالِ محیط زیست هندی، در یک جمله آنچه سرمایهگذاری نیست را تعریف میکند.